Tłumaczenie "że mam" na Rosyjski


Jak używać "że mam" w zdaniach:

Czyli dobrze, że mam dla niego przeciwnika.
Тогда хорошо, что я привел ему соперника.
Obawiam się, że mam złe wieści.
И, боюсь, у меня плохие новости.
Twój ojciec myśli, że mam na ciebie zły wpływ.
Твой отец думает, что я плохо на тебя влияю.
Mam przeczucie, że mam gliniarza w swojej ekipie.
У меня такое чувство, что в моей команде завелся коп.
Myślałam, że mam to pod kontrolą.
Думала, у меня все под контролем.
Wygląda na to, że mam konkurencję.
Мне показалось, что у меня есть соперник.
Powiedziano mi, że mam 96 godzin, 16 godzin temu.
Мне сказали, у меня 96 часов. Это было 16 часов назад.
Myślisz, że mam z tym coś wspólnego?
Ты считаешь, что я как-то в этом замешан?
Pamiętaj, Tony, że mam cię na oku.
И Тони... Помните, я с вас глаз не спущу.
Obawiam się, że mam złe wiadomości.
Пейтон, боюсь, у меня плохие новости.
Myślicie, że mam z tym coś wspólnego?
Вы думаете, что я причастен к этому?
Przypomniałem sobie, że mam coś do zrobienia.
Я только что вспомнил, у меня есть кое-какие дела.
Mam szczęście, że mam taką przyjaciółkę.
Это мне повезло просить о помощи такую подругу.
Myślałam, że mam to za sobą.
Я думала, это осталось в прошлом.
Gdy się zjawiłeś, wiedziałeś, że mam kłopoty.
Когда ты пришёл за мной, ты знал, что я в беде.
Cieszę się, że mam tę pracę.
И мне... мне повезло найти эту работу.
Dlaczego uważacie, że mam z tym coś wspólnego?
С какой стати вы решили, что я имею к этому отношение?
Twierdzisz, że mam z tym coś wspólnego?
И ты говоришь, что я сделал всё это?
Jesteś pewien, że mam to zrobić?
Уверен что хочешь чтобы я это сделала?
Mówisz, że mam jeszcze szansę na ocalenie mojej duszy?
Хочешь сказать, что еще не поздно, чтобы спасти мою душу?
Zapomniałem, że mam coś dla ciebie.
Кcтaти, y мeня для тeбя кoe-чтo ecть.
Myślę, że mam coś, co ci się spodoba.
Думаю, у нас есть кое-что, что вам понравится.
Tak, chcę wziąć je sobie, ale ona wciąż myśli, że jestem chory, pomimo faktu, że mam suche tosty dół przez 24 godzin.
Чувствуешь ли ты меня теперь? Наши исследования завершились в прошлом месяце. Флотский персонал перевели.
I wydaje mi się, że mam problem i potrzebuję pomocy."
И я думаю, у меня есть проблема, и мне нужно немного помочь".
Powiedziałam, że mam do odpokutowania całą dekadę demonizowania stresu, więc przeprowadzimy jeszcze jedną interwencję.
Около 10 лет стресс терроризировал меня, но я смогла избавиться от этого. Сейчас ещё один важный момент.
Zapominam nawet, że mam czekoladę w domu.
Я забываю, что у нас дома есть шоколад.
(Śmiech) Wiedziałem, że mam do czynienia z zawodowcem.
(Смех) Я понял, что имею дело с профессионалом.
I dodała jeszcze: "Proszę poinformować wszystkie pielęgniarki, że mam zespół Charlesa Bonneta".
И еще она сказала: «Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне.
(Śmiech) Jedno wydawnictwo, Action Publishing postanowiło zaryzykować i zaufać mi, że mam coś do powiedzenia.
(Смех) Один издатель, Action Publishing, решился совершить такой шаг и поверил мне, и услышал, что я хотела сказать.
1.109582901001s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?